Home Help
Пра нас Аўтары Архіў Пошук Галерэя Рэдакцыя
3(65)/2013
Год веры

ДЗЕ «ПУСКАЕШ КАРАНІ»?
Пераклады
Гісторыя
У святле Бібліі
Музыказнаўства
Галерэя
Асобы
Інтэрв’ю

БЕЛАРУСКІ СЛЕД КАРМЭЛІТАЎ У КРАКАВЕ
Асобы

З БІБЛІЯЙ У КОШЫКУ
Паэзія

НЕНАЗВАНЫЯ ВЕРШЫ

ВЕРШЫ
Пераклады

ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
Проза

МІНІЯЦЮРЫ
Спадчына

ЗАЛАЦІСТЫ МЁД МІНУЎШЧЫНЫ
Мастацтва

ШУКАЙЦЕ І ЗНОЙДЗЕЦЕ…
Нашы святыні

Пошук


Аўтар
Рубрыка
Нумар Упарадкаванне
Ключавыя словы     Любое Усе Фраза
   

Знойдзена: 15

  • 1(63) 2013 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і багаслова К. С. Льюіса, урывак з якой прапануецца чытачам у перакладзе Ю. Шэдзько.

  • 2(64) 2013 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса, працяг з якой прапануецца чытачам у перакладзе Ю. Шэдзько.

  • 3(65) 2013 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса, працяг з якой прапануецца чытачам у перакладзе Ю. Шэдзько.

  • 4(66) 2013 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса, працяг з якой прапануецца чытачам у перакладзе Ю. Шэдзько.

  • 2(68) 2014 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса, працяг з якой друкуецца ў перакладзе Ю. Шэдзько (Раздзел ІІІ. «Прыязнасць»).

  • 3(69) 2014 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса, працяг з якой друкуецца ў перакладзе Ю. Шэдзько (Раздзел ІІІ. «Прыязнасць»).

  • 4(70) 2014 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    «Чатыры віды любові» — так называецца праца англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса, працяг з якой друкуецца ў перакладзе Ю. Шэдзько (Раздзел IV. «Сяброўства»).

  • 1(71) 2015 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца публікацыя перакладу працы англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (Раздзел IV. «Сяброўства»).

  • 1(75) 2016 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца друкаванне перакладу (Ю. Шэдзько) працы англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (Раздзел IV. «Сяброўства»).

  • 3(77) 2016 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца друкаванне перакладу (Ю. Шэдзько) працы англійскага пісьменніка і тэолага К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (Раздзел IV. «Сяброўства»).

  • 1(79) 2017 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца публікацыя перакладу працы К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (Раздзел V. «Эрас, або каханне») у перакладзе з англійскай мовы Ю. Шэдзько.

  • 3(81) 2017 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца публікацыя перакладу працы К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (Раздзел V. «Эрас, або каханне») у перакладзе з англійскай мовы Ю. Шэдзько.

  • 2(84) 2018 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца публікацыя перакладу кнігі К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (раздзел VІ «Міласэрная любоў», пер. з англ. мовы Ю. Шэдзько).

  • 3(85) 2018 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Працягваецца публікацыя перакладу кнігі К. С. Льюіса «Чатыры віды любові» (раздзел VІ «Міласэрная любоў», пер. з англ. мовы Ю. Шэдзько).

  • 4(86) 2018 , Рубрыка - Пераклады , Аўтар - Клайв Стэйплз ЛЬЮІС ,
    Перакладчык - ,
    ЧАТЫРЫ ВІДЫ ЛЮБОВІ
    Перакладчыца Ю. Шэдзько заканчвае знаёміць чытачоў з працаю К. Льюіса «Чатыры віды любові».


 

 

Design and programming
PRO CHRISTO Studio
Polinevsky V.


Akavita Rating All.BY